1217.2015[1107]
¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ºÐ³ë¸¦ ´çÀå ³ªÅ¸³»°Å´Ï¿Í ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â ¼ö¿å(âºé´)À»
Âü´À´Ï¶ó.(Àá¾ð12:16)
Áø¸®¸¦ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀǸ¦ ³ªÅ¸³»¾îµµ °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ±ËÈáÀ» ¸»ÇÏ´À´Ï¶ó.(:17)
ȤÀº Ä®·Î Â °°ÀÌ ÇԺηΠ¸»ÇÏ°Å´Ï¿Í ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ Çô´Â ¾ç¾à
°°À¸´Ï¶ó.(:18)
±×Á¦¾ß Á¦ÀÚµéÀÌ ¶±ÀÇ ´©·èÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¹Ù¸®»õÀΰú »çµÎ°³ÀεéÀÇ ±³ÈÆ(Îçýº)À» »ï°¡¶ó°í ¸»¾¸ ÇϽŠÁÙÀ» ±ú ´Þ À¸´Ï¶ó.(¸¶Åº¹À½16:12)
³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¿¤¸®¾ß°¡ ÀÌ¹Ì ¿ÔÀ¸µÇ »ç¶÷µéÀÌ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ÀÓÀÇ·Î ´ë¿ìÇÏ¿´µµ´Ù. ÀÎÀÚµµ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±× µé¿¡°Ô °í³À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ÇϽôÏ(¸¶Åº¹À½17:12)[±×Á¦¾ß Á¦ ÀÚµéÀÌ ¿¹¼öÀÇ ¸»¾¸ ÇϽŠ°ÍÀÌ ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÎÁÙÀ» ±ú ´Þ À¸´Ï¶ó.:13]
³ÊÈñ »ý°¢¿¡´Â ¾î¶»°Ú´À´¢ ¸¸ÀÏ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¾ç(åÏ)ÀÏ¹é ¸¶¸®°¡ ÀÖ´Â µ¥ ±× Áß¿¡ Çϳª°¡ ±æÀ» ÀÒ¾úÀ¸¸é ±× ¾ÆÈç ¾ÆÈ© ¸¶¸®¸¦ »ê¿¡ ³öµÎ°í °¡¼ ±æ ÀÒÀº ¾çÀ» ãÁö ¾Ê°Ú´À³Ä(¸¶Åº¹À½18:12)
¸¸ÀÏ ÀºÇý·Î µÈ °ÍÀ̸é ÇàÀ§·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾ÊÀ½ÀÌ´Ï ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ÀºÇý°¡ ÀºÇý µÇÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó.(·Î¸¶¼11:6)
±×·±Áï ¾î¶°ÇÏ´¢ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±¸ÇÏ´Â ±×°ÍÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ÅÃÇϽÉÀ» ÀÔÀº ÀÚ°¡ ¾ò¾ú°í ±× ³²Àº ÀÚ µéÀº ¿Ï¾Ç(è×äÂ)ÇÏ¿© Á³´À´Ï¶ó.:7)
±â·ÏµÈ¹Ù Çϳª´ÔÀÌ ¿À´Ã±îÁö ÀúÈñ¿¡°Ô È¥¹Ì(ûçÚ»)ÇÑ ½É·É°ú º¸Áö ¸øÇÒ ´«°ú µèÁö ¸øÇÒ ±Í¸¦ Á̴ּ٠ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó.(:8)
³×°¡ ä¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¾Æ¸§´Ù¿î ¹°°ÇÀÌ °¡µæÇÑ ÁýÀ» ¾ò°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³×°¡ ÆÄÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¿ì¹°À» ¾ò°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³×°¡ ½ÉÁö ¾Æ´ÏÇÑ Æ÷µµ¿ø°ú °¨¶÷³ª¹«¸¦ ¾ò°Ô ÇÏ»ç ³Ê·Î ¹è ºÒ¸® ¸Ô°Ô ÇÏ½Ç ¶§¿¡(½Å¸í±â6:11)[³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿Ü ÇÏ¸ç ¼¶±â¸ç ±× À̸§À¸·Î ¸Í¼¼ ÇÒ °ÍÀ̴϶ó.:13]
±×·±Áï ³Ê´Â ¿À´Ã³¯ ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ¸í·É°ú ±Ô·Ê¿Í ¹ýµµ¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÒ Áö´Ï¶ó.(½Å¸í±â7:11)
³»°¡ ¿À´Ã³¯ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·É°ú ¹ýµµ¿Í ±Ô·Ê¸¦ ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ Àؾî¹ö¸®°Ô µÇÁö ¾Êµµ·Ï »ï°¥Áö¾î´Ù.(½Å¸í±â8:11)
1217.2015[1107]
Pr 12:16 A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
Pr 12:17 A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies.
Pr 12:18 Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Mt 16:12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Mt 17:12 But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands." [ Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist. :13]
Mt 18:12 "What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off?
Ro 11:6 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.
Ro 11:7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
Ro 11:8 as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day."
Dt 6:11 houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant--then when you eat and are satisfied,
Dt 7:11 Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.
Dt 8:11 Be careful that you do not forget the LORD your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day.
======================
ÒÕåÞ äÔæÐ ð¯ ä¨ì£ : ä¨öÒ
ÌùˬíÙýïÙåÚÍîí : °è °ÀÚ°¡ °øÀÚ²² Á¤Ä¡¿¡ °üÇÏ¿© ¹°¾î º¸¾Ò´Ù.
ÍîíÓßèØ : °øÀÚ²²¼ ´ë´ä ÇϽñ⸦
ïÙíº : Á¤Ä¡¶ó ÇÏ´Â °ÍÀº
ïáå¥ : ¹Ù¸£°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
íÞÔì¤ïÙ : ±× ´ë°¡ ¼Ö¼±ÇÏ¿© ¹Ù¸£°Ô ÇÑ´Ù¸é
âÕÊòÜôïá : ´©°¡ °¨È÷ ¹Ù¸£Áö ¾Ê°Ô ±¼°Ú½À´Ï±î.[âÕ : ´©±¸ ¼÷]
¿©È£¿Í²²¼ ´Ù½º¸®½Ã´Ï ½º½º·Î ±ÇÀ§¸¦ ÀÔÀ¸¼Ìµµ´Ù ¿©È£¿Í²²¼ ´É·ÂÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔÀ¸½Ã¸ç ¶ì¸¦ ¶ì¼ÌÀ¸¹Ç·Î ¼¼°èµµ °ß°íÈ÷ ¼¼ Èçµé¸®Áö ¾Æ´Ï ÇÏ´Â µµ´Ù.
(½ÃÆí93:1)
¿©È£¿ÍÀÇ ÁöÀ¸½ÉÀ» ¹Þ°í ±×°¡ ´Ù½º¸®½Ã´Â ¸ðµç °÷¿¡ ÀÖ´Â ³ÊÈñ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇÏ¶ó ³» ¿µÈ¥¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó.(½ÃÆí103:22)
³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Àç»ó°ú Á¸±ÍÇÑ ÀÚ °ð ¸ðµç ÀǷοî ÀçÆÇ°üµéÀÌ ´Ù½º¸®´À´Ï¶ó.(Àá¾ð8:16)
¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³×°¡ ¸¸ÀÏ ³» µµ¸¦ ÇàÇÏ¸ç ³» ±Ô·Ê¸¦ ÁöÅ°¸é ³×°¡ ³» ÁýÀ» ´Ù½º¸± °ÍÀÌ¿ä ³» ¶ãÀ» Áöų °ÍÀÌ¸ç ³»°¡ ¶Ç ³Ê·Î ¿©±â ¼¹´Â ÀÚµé °¡¿îµ¥¿¡ ¿Õ·¡ÇÏ°Ô Çϸ®¶ó.(½º°¡·ª3:7)
±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¹ü»ç¿¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¹Ù¸£°Ô ¿©±â°í ¸ðµç °ÅÁþ ÇàÀ§¸¦ ¹Ì¿öÇϳªÀÌ´Ù.(½ÃÆí119:128)
Ã¥¸ÁÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Â ¹Ù¸¥ ¸»À» ÇÏ°Ô Ç϶ó ÀÌ´Â ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý ºÎ²ô·¯¿ö ¿ì¸®¸¦ ¾ÇÇÏ´Ù ÇÒ °ÍÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó.(µðµµ¼2:8)
¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ±æ·Î ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡½Ã°í ³» ¿ø¼ö¸¦ ÀÎÇÏ¿© ÆòźÇÑ ±æ·Î Àεµ ÇϼҼ.(½ÃÆí27:11)
³»°¡ ÁÖ¸¦ ¹Ù¶ó³ë´Ï ¼º½Ç°ú Á¤Á÷À¸·Î ³ª¸¦ º¸È£ÇϼҼ.(½ÃÆí25:1)
°øÀÇ·Î ¼¼°è¸¦ ½ÉÆÇÇϽÉÀÌ¿© Á¤Á÷À¸·Î ¸¸¹Î¿¡°Ô ÆÇ´ÜÀ» ÇàÇϽø®·Î´Ù
.(½ÃÆí9:8)
³× ¹ßÀÇ ÇàÇÒ Ã¸°æÀ» ÆòźÄÉ ÇÏ¸ç ³× ¸ðµç ±æÀ» µçµçÈ÷ Ç϶ó.(Àá¾ð4:26)
³»°¡ °¡Àå ¼±ÇÑ °ÍÀ» ¸»Çϸ®¶ó ³» ÀÔ¼úÀ» ¿¾î Á¤Á÷À» ³»¸®¶ó.(Àá¾ð8:6)
¿©È£¿Í¿© Á¤Á÷ÇÔÀ» µéÀ¸¼Ò¼ ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½¿¡ ÁÖÀÇ ÇϼҼ °ÅÁþµÇÁö ¾ÊÀº ÀÔ¼ú¿¡¼ ³ª¿À´Â ³» ±âµµ¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ.(½ÃÆí17:1)
ÀÇÀÎÀÇ »ý°¢Àº °øÁ÷(ÍëòÁ)ÇÏ¿©µµ ¾ÇÀÎÀÇ µµ¸ð´Â ±ËÈáÀ̴϶ó.(Àá¾ð12:5)