0706.2016[0603]
ÀÌ´Â ±× ÇüÁ¦µéÀÌ¶óµµ ¿¹¼ö¸¦ ¹ÏÁö ¾Æ´Ï ÇÔÀÌ·¯¶ó.(¿äÇѺ¹À½7:5)
¿¹¼ö²²¼ °¡¶ó»ç´ë ³» ¶§´Â ¾ÆÁ÷ À̸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ³ÊÈñ ¶§´Â ´Ã Áغñ µÇ¾î
ÀÖ´À´Ï¶ó.(:6)
¼¼»óÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¹Ì¿öÇÏÁö ¸øÇ쵂 ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇϳª´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ¼¼»óÀÇ Çà»ç¸¦ ¾ÇÇÏ´Ù Áõ°Å
ÇÔÀ̶ó.(:7)
±àÈá(ÐèýÑ)È÷ ¿©±â´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ÀúÈñ°¡ ±àÈáÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀÌ¿ä(¸¶Åº¹À½5:7)
¶Ç ±âµµ ÇÒ ¶§¿¡ À̹æÀΰú °°ÀÌ Áß¾ðºÎ¾ð ÇÏÁö ¸»¶ó ÀúÈñ´Â ¸»À» ¸¹ÀÌ ÇÏ¿©¾ß µéÀ¸½Ç ÁÙ
»ý°¢ ÇÏ´À´Ï¶ó.(¸¶Åº¹À½6:7)
±¸(Ï´)Ç϶ó ±×·¯¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀÌ¿ä ãÀ¸¶ó. ±×·¯¸é ãÀ» °ÍÀÌ¿ä ¹®À» µÎµå¸®¶ó
±×·¯¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿¸± °ÍÀÌ´Ï(¸¶Åº¹À½7:7)[±¸ÇÏ´Â ÀÌ ¸¶´Ù ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä ã´Â ÀÌ°¡ ãÀ»
°ÍÀÌ¿ä µÎµå¸®´Â ÀÌ¿¡°Ô ¿¸± °ÍÀ̴϶ó.(:8]
³× ÀÔÀÇ ¸»·Î ³×°¡ ¾ôÇûÀ¸¸ç ³× ÀÔÀÇ ¸»·Î ÀÎÇÏ¿© Àâ È÷ °Ô µÇ¾ú´À´Ï¶ó.(Àá¾ð6:2)
³» ¾Æµé¾Æ ³×°¡ ³× ÀÌ¿ôÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁ³ÀºÁï ÀÌ °°ÀÌ Ç϶ó ³Ê´Â °ð °¡¼ °â¼ÕÈ÷ ³× ÀÌ¿ô¿¡°Ô °£±¸(ÊÐÏ´)ÇÏ¿© ½º½º·Î ±¸¿øÇϵÇ(:3)
³× ´«À¸·Î ÀáµéÁö ¸»°Ô ÇÏ¸ç ´«²¨Ç®·Î °¨°Ô ÇÏÁö ¸»°í(:4)[³ë·ç°¡ »ç³É²ÛÀÇ ¼Õ¿¡¼ ¹þ¾î³ª´Â °Í°°ÀÌ »õ°¡ ±×¹° Ä¡´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼ ¹þ¾î³ª´Â °Í°°ÀÌ ½º½º·Î ±¸¿ø(Ïêµ)Ç϶ó:5]
±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ ÁÖ·Î ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï ±× ¾È¿¡¼ ÇàÇϵÇ(°ñ·Î»õ¼2:6)[±× ¾È¿¡ ºÎ¸®¸¦ ¹ÚÀ¸¸ç ¼¼¿òÀ» ÀÔ¾î ±³ÈÆÀ» ¹ÞÀº ´ë·Î ¹ÏÀ½¿¡ ±»°Ô ¼¼ °¨»çÇÔÀ» ³ÑÄ¡°Ô Ç϶ó:7]
³ÊÈñµµ Àü¿¡ ±× °¡¿îµ¥ »ì ¶§¿¡´Â ±× °¡¿îµ¥¼ ÇàÇÏ¿´À¸³ª(°ñ·Î»õ¼3:6)[ÀÌÁ¦´Â ³ÊÈñ°¡ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ¹þ¾î ¹ö¸®¶ó °ð ºÐ°ú ¾ÇÀÇ¿Í Èѹæ°ú ³ÊÈñ ÀÔÀÇ ºÎ²ô·¯¿î ¸»À̶ó:7]
³ÊÈñ ¸»À» Ç×»ó ÀºÇý °¡¿îµ¥¼ ¼Ò±ÝÀ¸·Î °í·ç °Ô ÇÔ°°ÀÌ Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¸¶¶¥È÷ ´ë´äÇÒ °ÍÀ» ¾Ë¸®¶ó(°ñ·Î»õ¼4:6)
0706.2016[0603]
Jn 7:5 For even his own brothers did not believe in him.
Jn 7:6 Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right.
Jn 7:7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
Mt 5:7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
Mt 6:7 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.
Mt 7:7 "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. [Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.:7]
Pr 6:2 if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth,
Pr 6:3 then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor!
Pr 6:4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
Col 2:6 So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him,
[You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,:7]
Col 3:6 Because of these, the wrath of God is coming.[You used to walk in these ways, in the life you once lived.:7]
Col 4:6 Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
========================
ÒÕåÞ âûì» ð¯ öÒ : ë»
íèØ : ¼±»ý´Ô²²¼ ¸»¾¸ ÇϽñ⸦
ò¤åÚÔ³ : µµ¿¡ ¶æÀ» µÎ°í
ËàåÚÓì : ´öÀ» ±Ù°Å·Î Çϸç[Ëà : ÀÇÁöÇÒ °Å, depend]
ëîåÚìÒ : ÀÎÀ» µû¸£°í[ëî : ÁÁÀ» ÀÇ, µû¸¦ ÀÇ]
êýåÚçÝ : ¿¹¿¡¼ Áñ±â¶ó.[êý : Çì¾öÄ¥ À¯, ³î À¯, ¼øÈ÷ È带 À¯]
ÁÖÀÇ µµ¸¦ ¶¥À§¿¡, ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» ¸¸¹æ¿¡ ¾Ë¸®¼Ò¼.(½ÃÆí67:2)
³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¹¬»ó Çϸç ÁÖÀÇ µµ¿¡ ÁÖÀÇ Çϸç(½ÃÆí119:15)[ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ Áñ°Å¿öÇϸç
ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÀØÁö ¾Æ´Ï Çϸ®ÀÌ´Ù.:16]
¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ µµ(Ô³)¸¦ ³»°Ô º¸À̽ðí ÁÖÀÇ ±æÀ» ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼.(½ÃÆí25:4)
À̸¦ À§ÇÏ¿© ³ÊÈñ°¡ ºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔ¾úÀ¸´Ï ±×¸®½ºµµµµ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© °í³À» ¹ÞÀ¸»ç ³ÊÈñ¿¡°Ô º»À» ³¢ÃÄ ±× ÀÚÃ븦 µû¶ó ¿À°Ô ÇÏ·Á Çϼ̴À´Ï¶ó.(º£µå·Î Àü¼2:21)
¹«¸© ´õ·¯¿î ¸»Àº ³ÊÈñ ÀÔ ¹Û¿¡µµ ³»Áö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ´öÀ» ¼¼¿ì´Â µ¥ ¼Ò¿ëµÇ´Â ´ë·Î ¼±ÇÑ ¸»À» ÇÏ¿© µè´Â ÀÚ µé¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ³¢Ä¡°Ô Ç϶ó.(¿¡º£¼Ò¼4:29)
¿ì¸®°¡ °¢ »ç¶÷ÀÇ ÀÏÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏ¿© ¼±À» ÀÌ·ç°í ´öÀ» ¼¼¿ìµµ·Ï ÇÒÁö´Ï¶ó.(·Î¸¶¼15:2)
±×·¯¹Ç·Î ÇÇÂ÷ ±Ç¸éÇÏ°í ÇÇÂ÷ ´öÀ» ¼¼¿ì±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ÇÏ´Â °Í°°ÀÌ Ç϶ó.(µ¥»ì·Î´Ï°¡ Àü¼5:11)
±×ÀÇ ½Å±âÇÑ ´É·ÂÀ¸·Î »ý¸í°ú °æ°Ç¿¡ ¼ÓÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µ±¤°ú ´öÀ¸·Î½á ¿ì¸®¸¦ ºÎ¸£½Å ÀÚ¸¦ ¾ÍÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½À̶ó.(º£µå·Î Èļ1:3)
¿ÀÁ÷ ³ª´Â ÁÖÀÇ Ç³¼ºÇÑ ÀÎÀÚ¸¦ ÈûÀÔ¾î ÁÖÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡ ÁÖ¸¦ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î ¼ºÀüÀ» ÇâÇÏ¿© °æ¹è Çϸ®ÀÌ´Ù.(½ÃÆí5:7)
³ª´Â ¿ÀÁ÷ ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ÀÇ·Ú ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ³» ¸¶À½Àº ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» ±â»µ Çϸ®ÀÌ´Ù.(½ÃÆí13:5)
³·¿¡´Â ¿©È£¿Í²²¼ ±× ÀÎÀÚÇÔÀ» º£Çª½Ã°í ¹ã¿¡´Â ±× Âù¼ÛÀÌ ³»°Ô ÀÖ¾î »ý¸íÀÇ Çϳª´Ô²²
±âµµÇϸ®·Î´Ù.(½ÃÆí42:8)
¿¹æÀº ±â»Ú°í Áñ°Ì°Ô ³ë·¡ÇÒÁö´Ï ÁÖ´Â ¹ÎÁ·µéÀ» °øÆò(ÍëøÁ)È÷ ÆÇ´ÜÇÏ½Ã¸ç ¶¥À§ÀÇ ¿¹æÀ»
Ä¡¸® ÇÏ½Ç °ÍÀ̴϶ó.(¼¿¶ó)(½ÃÆí67:4)
¿ÀÁ÷ ¿ÂÀ¯ ÇÑ ÀÚ´Â ¶¥À» Â÷ÁöÇϸç dzºÎÇÑ ÈÆòÀ¸·Î Áñ±â¸®·Î´Ù.(½ÃÆí37:11)
³ÊÈñ ÀÇÀεé¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ±â»µÇϸç Áñ°Å¿ö ÇÒ Áö¾î´Ù.
¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷ÇÑ ³ÊÈñµé¾Æ ´Ù Áñ°ÅÀÌ ¿ÜÄ¥Áö¾î´Ù.(½ÃÆí32:11)
ÁÖ²²¼ »ý¸íÀÇ ±æ·Î ³»°Ô º¸À̽ø®´Ï ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡´Â ±â»ÝÀÌ Ã游(õöØ»)ÇÏ°í
ÁÖÀÇ ¿ìÆí¿¡´Â ¿µ¿øÇÑ Áñ°Å¿òÀÌ ÀÖ³ªÀÌ´Ù.(½ÃÆí16:11)
Àú·Î ¿µ¿µÅä·Ï Áö±ØÇÑ º¹À» ¹Þ°Ô ÇϽøç ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡¼ ±â»Ú°í Áñ°Ì°Ô ÇϽóªÀÌ´Ù.
(½ÃÆí21:6)
»õ ³ë·¡·Î ±×¸¦ ³ë·¡Çϸç Áñ°Å¿î ¼Ò¸®·Î °ø±³(ÍïÎå)È÷ ¿¬ÁÖ ÇÒÁö¾î´Ù.(½ÃÆí33:3)