¿µ¾îÀÇ ¾î¼øÀº ÇѱÛÀÇ ¾î¼ø°ú ¶È°°´Ù.
¿µ¾îÀÇ ¾î¼øÀ» Àбâ ÆíÇÑ ÇѱÛÀÇ ¾î¼øÀ¸·Î ¹«¸®ÇÏ°Ô ¹Ù²Ù·Á°í ÇÏ´Ùº¸´Ï °Å²Ù·Î ¹ø¿ªÀ» ÇÏ°Ô µÆ´Âµ¥ ÀÌ°ÍÀÌ
¾öû³ ÇÇÇØ·Î µ¹¾Æ¿Ô°í ¿µ¾î¸¦ ÀÌÇظøÇÏ°í Æ÷±âÇÏ°Ô µÇ´Â ±Ùº»ÀÌÀ¯°¡ µÇ¾úÀ½Àº ÁÖÁöÀÇ »ç½ÇÀÌ´Ù.
ÀÌÁ¦ ¿Ïº®È÷ ÇѱÛÈ ½ÃÅ°´Â ¿µ¾î¸¦ ¼±º¸ÀÌ°íÀÚ ÇÑ´Ù. ¿µ¾îÀÇ ³¡À» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
He lives at Seoul. (±×´Â »ì°í ÀÖ´Ù Á¤È®ÇÑ À§Ä¡´Â ¼¿ïÀÌ´Ù)
atÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°Á¤È®ÇÑ À§Ä¡´Â¡±ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
He lives in the house.(±×´Â »ì°í ÀÖ´Ù ±×°¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ´Â °÷Àº ±× ÁýÀÌ´Ù)
inÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°¸í»ç°¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ´Â °÷Àº¡±ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
Please, stay behind the yellow line.(ºÎŹµå¸³´Ï´Ù, ¸Ó¹«¸£¼¼¿ä ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº ³ë¶õ ¼±ÀÔ´Ï´Ù)
behindÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°¾Õ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº¡±ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
He speaks in English.(±×´Â ¸»ÇÑ´Ù ±× ÇüÅ´ ¿µ¾î´Ù)
inÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°±× Çüųª ¸ð¾çÀº¡±ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
He runs with his son.(±×´Â ´Þ¸°´Ù ÇÔ²²ÇÏ´Â ´ë»óÀº ¾ÆµéÀÌ´Ù)
withÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°ÇÔ²²ÇÏ´Â ´ë»óÀº¡±ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
He died of the cancer.(±×´Â Á×¾ú´Ù º»ÁúÀûÀ¸·Î Á÷Á¢ °ü·ÃÀÖ´Â °ÍÀº ¾ÏÀÌ´Ù)
ofÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°Á÷Á¢ °ü·ÃÀÖ´Â °ÍÀº¡±ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
According to the weather forecast(µû¸£´Â ±âÁØÀº Àϱ⿹º¸ÀÔ´Ï´Ù)
according toÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°µû¸£´Â ±âÁØÀº¡±ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
The car under the bridge is mine.(±× ÀÚµ¿Â÷ À§¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº ´Ù¸®Àε¥ ±× ÀÚµ¿Â÷´Â »óÅÂÀÌ´Ù ³»°ÍÀÇ)
ÀÚµ¿Â÷°¡ ÁÖ¾îÀ̹ǷΠÁÖ¾îÀÇ °üÁ¡¿¡¼ º¸¸é ´Ù¸®°¡ À§¿¡ ÀÖ´Ù. under¸¦ ¹«Á¶°Ç ¡°~¾Æ·¡¡±¶ó°í ¹ø¿ªÇϸé
¾È µÈ´Ù. underÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°À§¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº¡±ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
Pay attention to sodium.(ÁÖÀÇÇÒ °ÍÀº ¼Ò±ÝÀÌ´Ù) pay attention toÀ» ¡°~¿¡ ÁÖÀÇÇÏ´Ù¡±·Î °Å²Ù·Î ¹ø¿ªÇϸé
µ¶ÇØ ¼Óµµµµ ´Ê°í ¸®½º´×µµ ¾È µÈ´Ù. ¿À·ÎÁö µ¿½Ã¿¡ µè°í µ¿½Ã¿¡ Àаí ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
toºÎÁ¤»ç´Â ¿øÀÎ, ¸ñÀû, ¾çº¸, °á°ú, Á¶°Ç µîÀ¸·Î ºÐ¸í ¹ø¿ªÀÌ µË´Ï´Ù¸¸ ±× ¹ø¿ªÀº
¾Õ¿¡¼ºÎÅÍ ÇÏ´Â ¹ø¿ªÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¹®À¸·Î Á¤¸®ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
¿øÀÎ: She is happy to meet you. (±×³à´Â »óÅÂÀÌ´Ù ÇູÇÑ ±× ÀÌÀ¯´Â ¸¸³µ´Ù ´ç½ÅÀ»)
¸ñÀû: She came here to meet you.(±×³à´Â ¿Ô´Ù ¿©±â¿¡ ±× ¸ñÀûÇÏ´Â ¹Ù´Â ¸¸³ª´Â °ÍÀÌ´Ù ´ç½ÅÀ»)
¾çº¸: She failed to study hard.(±×³à´Â ½ÇÆÐÇß´Ù °ü°è¾ø°Ô µÈ °ÍÀº °øºÎÇÑ °ÍÀÌ´Ù ¿½ÉÈ÷)
°á°ú: She came here to meet him.(±×³à´Â ¿Ô´Ù ¿©±â¿¡ ±× °á°ú ¸¸³µ´Ù ±×¸¦)
Á¶°Ç: She will be sad to meet you.(±×³à´Â ½½Ç »óÅÂÀÏ °ÍÀÌ´Ù ¸¸¾à ¸¸³´Ù¸é ´ç½ÅÀ»)
ºÎ»çÀÇ Á¾·ù ¿Ü¿ì´Â ¹ý: ¸ñÀ̾çÂÊÀ» Ä¡·áÇؼ °á°úÀûÀ¸·Î ¼º°øÇضó
[°ú°ÅºÐ»ç+¸í»çÀÇ ¹ø¿ª]
1. °ú°ÅºÐ»ç¸¦ ¼öµ¿Å ¶Ç´Â ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç·Î ¹ø¿ªÇÑ´Ù.
°ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç ¾Õ¿¡ ¿À¸é °´°üÀûÀÎ ¶æÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
°ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç ¾Õ¿¡ ÀÖÀ» ¶§ÀÇ ¹ø¿ªÀº ¼öµ¿À¸·Î ¹ø¿ªµÇ°Å³ª ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç·Î ¹ø¿ªµÈ´Ù.
ÀÚµ¿»ç´Â Å©°Ô ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç¿Í ¼öµ¿ÀÚµ¿»ç·Î ³ª´¶´Ù. ÀÚµ¿»ç´Â ¸ñÀû¾î°¡ ÇÊ¿ä ¾ø´Â µ¿»ç¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
´Éµ¿ÀÚµ¿»ç¶õ ¸ñÀû¾î°¡ ÇÊ¿ä ¾ø´Â µ¿»çÀÌ¸é¼ ±× ¶æÀÌ ´Éµ¿ÀÇ ¶æÀÎ ÀÚµ¿»ç¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
¼öµ¿ÀÚµ¿»ç¶õ ¸ñÀû¾î°¡ ÇÊ¿ä ¾ø´Â µ¿»çÀÌ¸é¼ ±× ¶æÀÌ ¼öµ¿ÀÇ ¶æÀÎ ÀÚµ¿»ç¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
¿©±â¼ Ÿµ¿»çÀÇ ¼öµ¿ÅÂ¿Í ¼öµ¿ÀÚµ¿»ç´Â ±× ±¸º°ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇϹǷΠ°ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç ¾Õ¿¡ ¿À´Â °æ¿ìÀÇ
¹ø¿ªÀº Å©°Ô ¼öµ¿ ¶Ç´Â ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç°¡ µÈ´Ù.
America's highest paid industries(¹Ì±¹¿¡¼ °¡Àå ¸¹ÀÌ µ·À» ¹ö´Â ±â¾÷µé)?°ú°ÅºÐ»ç paid¸¦ ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç·Î
¹ø¿ª(µ·À» ¹ö´Â)Çß´Ù.
a retired man(ÀºÅð´çÇÑ »ç¶÷)?°ú°ÅºÐ»ç retired¸¦ ¼öµ¿À¸·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. °´°üÀûÀ¸·Î ºÐ¸íÈ÷ ÀºÅðÇß´Ù´Â ¶æÀÓ.
°ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç µÚ¿¡ À§Ä¡Çϸé ÁÖ°üÀûÀÎ »ý°¢À¸·Î ÃßÃøÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
a man retired(¾î¶² »ç¶÷ÀÌ Àִµ¥ ±× »ç¶÷Àº ÀºÅð´çÇÑ °Í °°´Ù)?ÁÖ°üÀûÀÎ »ý°¢À¸·Î ÃßÃøÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
a retired man(ÀºÅðÇÑ »ç¶÷)?°ú°ÅºÐ»ç retired¸¦ ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç·Î ¹ø¿ªÇß´Ù.
¹®¸Æ¿¡ µû¶ó¼ ¼öµ¿À¸·Î ¹ø¿ªµÇ±âµµ ÇÏ°í ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç·Î ¹ø¿ªµÇ±âµµ ÇÑ´Ù.
He is an escaped prisoner.(±×´Â »óÅÂÀÌ´Ù Å»¿ÁÇÑ Á˼ö)?½º½º·ÎÀÇ ÈûÀ¸·Î Å»¿ÁÇÑ Á˼öÀÌ´Ù.
escaped°¡ ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç·Î ¹ø¿ªµÈ´Ù.
He is an escaped prisoner.(±×´Â »óÅÂÀÌ´Ù Å»¿Á´çÇÑ Á˼ö)?´©±º°¡ÀÇ ÈûÀ¸·Î Å»¿ÁÇÑ Á˼öÀÌ´Ù.
escaped°¡ ¼öµ¿Å·Π¹ø¿ªµÈ´Ù.
2. ~pp¸¦ ¡°~À» °¡Áø¡±À¸·Î ¹ø¿ªÇÑ´Ù.
a blue-eyed woman(Ǫ¸¥ ´«À» °¡Áø ¿©ÀÚ)?blue-eyedÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°Çª¸¥ ´«À» °¡Áø¡±ÀÌ´Ù.
a covered box(¶Ñ²±ÀÌ ÀÖ´Â »óÀÚ)?coveredÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°°¡·ÁÁø¡±ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°¶Ñ²±À» °¡Áø¡±ÀÌ´Ù.
three-sided pyramid(»ï¸éÀ» °¡Áø ÇǶó¹Ìµå)?three-sidedÀÇ ¹ø¿ªÀº¡°»ï¸éÀ» °¡Áø¡±ÀÌ´Ù.
He is a willed man.(±×´Â ´É·ÂÀ» °®°í ÀÖ´Â ³²ÀÚ´Ù)?willedÀÇ ¹ø¿ªÀº ¡°ÀÇÁö¸¦ °¡Áø¡±ÀÌ µÈ´Ù.
hyphenÀÇ »ç¿ë¹ýÀº ¡°ÇѱÛó·³ ÀÌÇصǴ ½¬¿î English"Ã¥¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
[¸í»ç+°ú°ÅºÐ»çÀÇ ¹ø¿ª]
°ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¿Í ¸í»ç µÚ¿¡ ¿À´Â °æ¿ìÀÇ ¹ø¿ªÀº ÆÇÀÌÇÏ°Ô ´Þ¶óÁø´Ù.
1. °ú°ÅºÐ»ç¸¦ ¼öµ¿Å ¶Ç´Â ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç·Î ¹ø¿ªÇÑ´Ù.
°ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç µÚ¿¡ À§Ä¡Çϸé ÁÖ°üÀûÀÎ »ý°¢ÀÌ µé¾î°£´Ù. ÁÖ°üÀûÀÎ »ý°¢À̶õ Ưº°ÇÑ °Í, ÃßÃø,
¾ÕÀ¸·Î ÀϾ ÀÏ(¸Ó¸®¼Ó¿¡¼)µîÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
a guest invited(¾î¶² ¼Õ´ÔÀÌ ÃÊ´ë¹Þ¾Ò´Ù)?invited°¡ ¼öµ¿À¸·Î ¹ø¿ªµÈ´Ù. ÀÇ¿ª: ÃÊ´ë¹ÞÀ» ¼Õ´Ô
an invited guest(ÃÊ´ë¹ÞÀº ¼Õ´Ô)Àº ÃÊûÀåµîÀ¸·Î °ø°³ÀûÀ¸·Î ÃÊû¹ÞÀº »ç¶÷ÀÌ°í a guest invited´Â
ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃÊ´ë¹ÞÀº ¼Õ´ÔÀÌ ¾Æ´Ï°í Ưº°È÷ ÃÊû¹ÞÀº ¼Õ´ÔÀ̶õ ¶æÀÌ´Ù. °¡¼ö³ª ¿¬¿¹ÀεîÀ» ¸»ÇÒ °Í °°´Ù.
The guest invited is gone.(±× ¼Õ´Ô ±× ¼Õ´ÔÀº ÃÊ´ë¹Þ¾Ò´Âµ¥ ±× ¼Õ´ÔÀÌ »ç¶óÁ³´Ù)
the ship gone( ±× ¹è°¡ »ç¶óÁ³´Ù)?goneÀº ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç°¡ µÈ´Ù. ÀÇ¿ª: »ç¶óÁø ¹è
Á־ »ç¹°À̾ ¾ó¸¶µçÁö ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç°¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù. Çѱۿ¡¼µµ ¾ó¸¶µçÁö ³ªÅ¸³ª´Â Çö»óÀÌ´Ù.
Find the ship gone.(ã¾Æ¶ó ±× ¹è¸¦ ±Ùµ¥ ±× ¹è´Â »ç¶óÁ³´Ù) ÀÇ¿ª: ã¾Æ¶ó ±× »ç¶óÁø ¹è¸¦
I have a letter delivered.(³ª´Â °®°í ÀÖ´Ù ¾î¶² ÆíÁö¸¦ ±× ÆíÁö´Â ¹è´ÞµÉ °ÍÀÌ´Ù)
(³ª´Â °®°í ÀÖ´Ù ¾î¶² ÆíÁö¸¦ ±Ùµ¥ ±× ÆíÁö´Â ¹è´ÞµÈ °ÍÀÌ´Ù.) °ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç µÚ¿¡ ¿À¸é ÁÖ°üÀûÀÎ ¶æÀ»
³ªÅ¸³»´Âµ¥ ÁÖ°üÀûÀ̶õ ¸»¿¡´Â ÃßÃøÀÇ ¶æÀÌ µé¾îÀÖ´Ù.
I have a letter delivered.(³ª´Â °®°í ÀÖ´Ù ¾î¶² ÆíÁö¸¦ ±× ÆíÁö´Â ¹è´ÞµÈ °ÍÀÌ´Ù)
¿©±â¼´Â ³ª´Â ÆíÁö¸¦ °¡Áö°í Àִµ¥ ±× ÆíÁö´Â ´©±º°¡°¡ ÁØ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ìÆí¹è´ÞºÎ¿¡ ÀÇÇؼ ¹è´ÞµÈ °ÍÀ̶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ¹®¸ÆÀÇ ¾Õ, µÚ¿¡ µû¶ó¼ ¹ø¿ªÀÌ ´Þ¶ó Áú ¼ö ÀÖ´Ù.
ÀÌ·¸°Ô °ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç µÚ¿¡ À§Ä¡Çϸé ÃßÃøÀÇ ¹Ì·¡µµ µÉ ¼ö ÀÖ°í ÀÌ¹Ì ÀÏ¾î³ »ç°ÇÀ» ³ªÅ¸³¾ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
*****°ú°ÅºÐ»ç°¡ ¸í»ç ¾Õ¿¡ ¿À´Â °æ¿ì¿Í ¸í»ç µÚ¿¡ ¿À´Â °æ¿ì¿¡ ÀÖ¾î¼ ±× ¶æÀÇ Â÷ÀÌ´Â??????******
¡°ÇѱÛó·³ ÀÌÇصǴ ½¬¿î English"Ã¥¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. À̸ÞÀÏ: korea_president@hanmail.net
[´Ü¾îÀÇ Ç°»ç´ÂÁ¤ÇØÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹®ÀåÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó¼ ´Þ¶óÁø´Ù]
´Ü¾îÀÇ Ç°»ç°¡ Á¤ÇØÁ® ÀÖ´Ù´Â À߸øµÈ Áö½ÄÀ» °®°í ÀÖÀ¸¸é ¹ø¿ªÀ» Á¦´ë·Î
ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¾î¶² ´Ü¾î¸¦ Çü¿ë»ç·Î¸¸ ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é ±× ´Ü¾î°¡ ºÎ»çÀÇ
À§Ä¡¿¡ Àִµ¥µµ Çü¿ë»ç·Î ¹ø¿ªÇÒ °ÍÀÌ°í ±×·¯¸é ¹ø¿ªÀÌ Á¦´ë·Î ¾È µÇ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÑ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ò±î¿ä? ¶ÇÇÑ, ¿µ¾îÀÇ Ç°»ç´Â 8Ç°»ç°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿µ¾îÀÇ Ç°»ç´Â ¸í»ç, Çü¿ë»ç, ºÎ»ç ÀÌ·¸°Ô ¼¼ °³¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ø¸®¸¦ ¸ð¸£´Ï±î ÀÚ²Ù¸¸ ÀÚ²Ù¸¸ ³ª´©·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
¾î¶² ´Ü¾î°¡ ¸í»ç ¾Õ¿¡ ¿À¸é Çü¿ë»çÀÌ°í ¾î¶² ´Ü¾î°¡ Çü¿ë»ç³ª ºÎ»ç ¾Õ¿¡ ¿À¸é ºÎ»ç°¡ µË´Ï´Ù.
ºÎ»ç´Â µ¿»ç ¾ÕÀ̳ª µÚ¿¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù.
earlyÀÇ Ç°»ç´Â ºÎ»çµµ µÉ ¼ö ÀÖÁö¸¸ Çü¿ë»çµµ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
In the early 1990s? early°¡ ¸í»ç 1990s¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î early´Â ¸í»ç 1990s¸¦ ²Ù¸çÁÖ´Â Çü¿ë»çÀÌ´Ù.
earlyÀÇ Ç°»ç°¡ Çü¿ë»çÀ̱⠶§¹®¿¡ ¸í»ç 1990s¾Õ¿¡ ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ¸í»ç 1990s¾Õ¿¡ ¿Ô±â ¶§¹®¿¡
early´Â Çü¿ë»ç°¡ µÈ °ÍÀÌ´Ù.
I get up early. early°¡ ºÎ»çÀ̱⠶§¹®¿¡ µ¿»ç getÀ» ¼³¸íÇØÁÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í µ¿»ç getµÚ¿¡¼
getÀ» ³í¸®ÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇØÁÖ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î ºÎ»ç°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
goodÀÇ Ç°»ç´Â Çü¿ë»çµµ µÉ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ºÎ»çµµ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
It's good hard work. (±×°ÍÀº ±²ÀåÈ÷ Èûµç ÀÏÀÌ´Ù)
hard°¡ ¸í»ç work¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î Çü¿ë»çÀÌ°í goodÀÌ Çü¿ë»ç hard¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ºÎ»ç°¡ µÈ´Ù.
He is a good boy.(±×´Â ÂøÇÑ ¼Ò³âÀÌ´Ù)?goodÀÌ ¸í»ç ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î Çü¿ë»çÀÌ´Ù.
Ç°»ç°¡ ¹Ù²î¸é ´ç¿¬È÷ ¶æµµ º¯ÇÏ°Ô µÈ´Ù.
a good fried chicken(Àß Æ¢°ÜÁø Åë´ß) fried´Â ¸í»ç ¾Õ¿¡¼ ¸í»çchickenÀ» ²Ù¸çÁÖ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î
Çü¿ë»ç°¡ µÈ´Ù. good´Â Çü¿ë»ç friedÀ» ¾Õ¿¡¼ ²Ù¸çÁÖ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î ºÎ»ç°¡ µÈ´Ù. ¡°Àß¡±À̶õ ¶æÀ¸·Î
¹Ù²ï´Ù. ¿©±â¼ good´Â Çü¿ë»ç°¡ Àý´ë ¾Æ´Ï´Ù. goodÀÌ Çü¿ë»ç°¡ µÇ·Á¸é good´ÙÀ½¿¡ comma³ª
and°¡ ¿Í¾ß ÇÑ´Ù. Áï, a good, fried chicken(ÈǸ¢ÇÑ, Æ¢°ÜÁø Åë´ß)?³í¸®»ó ¸ÂÁö ¾Ê´Ù.
a good and fried chicken(ÈǸ¢Çϸ鼵µ °Ô´Ù°¡ Æ¢°ÜÁø Åë´ß)?³í¸®»ó ¸ÂÁö ¾Ê´Ù. °á±¹ goodÀº
ºÎ»ç°¡ µÉ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Ù.
I didn't sleep a wink last night. (Áö³ ¹ã¿¡ ÇÑ ¼ûµµ ¸ø Àä´Ù)
a wink´Â µ¿»ç sleep¸¦ ¼³¸íÇØÁֹǷΠºÎ»çÀÌ´Ù. a wink´Â µÎ ´Ü¾î·Î ÀÌ·ç¾îÁø ºÎ»ç°¡ µÈ´Ù.
a wink°¡ »ý±ä °ÍÀº ¸í»ç °°Áö¸¸ µ¿»ç¸¦ ¼³¸íÇÏ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î ºÎ»ç°¡ µÈ´Ù. last night¿ª½Ã sleep¸¦
¼³¸íÇØÁֹǷΠºÎ»ç°¡ µÈ´Ù.
He was dead wrong. (±×´Â ¸Å¿ì ¸÷½Ã À߸øµÆ´Ù.) dead´Â Çü¿ë»ç·Î¸¸ ¾Ë°í Àִµ¥ À§Ä¡¿¡ µû¶ó¼
¾ó¸¶µçÁö ºÎ»ç°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿©±â¼ dead´Â Çü¿ë»ç wrongÀ» ²Ù¸çÁֹǷΠºÎ»ç°¡ µÈ´Ù.
Bigger is better. (´õ Å« °ÍÀÌ ´õ ÁÁ´Ù) bigger´Â Çü¿ë»ç°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¸í»çÀÌ´Ù. ÁÖ¾îÀÚ¸®¿¡
ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¸í»ç°¡ µÈ´Ù. »ý±ä °ÍÀº Çü¿ë»çÀÌÁö¸¸ ¹®ÀåÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó¼ ¸í»çµµ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
better´Â º¸¾îÀÚ¸®¿¡ Àִµ¥ ¸í»ç°¡ µÉ ¼öµµ ÀÖ°í Çü¿ë»ç°¡ µÉ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
¸í»ç(´õ ÁÁÀº °Í), Çü¿ë»ç(´õ ÁÁ´Ù)
The graph above shows the Canadian volunteer rates.(ÀÌ ±×·¡ÇÁ´Â À§¿¡ Àִµ¥ ÀÌ ±×·¡ÇÁ°¡
º¸¿©ÁÖ´Â °ÍÀº ij³»´Ù ÀÚ¿øÀÚ ºñÀ²ÀÌ´Ù) above¸¦ ÀüÄ¡»ç·Î¸¸ ¾Ë°í ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹Àºµ¥ ÀÌ ´Ü¾î
¿ª½Ã À§Ä¡¿¡ µû¶ó¼ Ç°»ç°¡ ¹Ù²î´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.¿©±â¼ above´Â ¸í»ç The graph¸¦ ¼³¸íÇØÁÖ´Â Çü¿ë»ç´Ù.
They were acting on instructions from above.(±×µéÀº ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÁßÀ̾ú´Ù ÀÇÁöÇÏ´Â °ÍÀº
Áö½Ã¿´°í ±× Áö½ÃÀÇ Ãâ¹ßÁ¡Àº »óºÎÀÌ´Ù )
above´Â ÀüÄ¡»çÀÇ ¸ñÀû¾î·Î ¸í»çÀÌ´Ù.
See above (º¸¾Æ¶ó À§ÂÊÀ» ) above°¡ seeÀÇ ¸ñÀû¾î ÀÚ¸®¿¡ ¿ÔÀ¸¹Ç·Î ¸í»ç°¡ µÈ´Ù.
Write it to us at the above address. (º¸³»¶ó ±×°ÍÀ» º¸³»¼ ¸¸³ª´Â ´ë»óÀº ¿ì¸® Á¤È®ÇÑ À§Ä¡´Â
À§ÀÇ ÁÖ¼Ò´Ù) above´Â ¸í»ç address¸¦ ¾Õ¿¡¼ ²Ù¸çÁÖ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î Çü¿ë»ç´Ù.
The bridge is two miles above.(±× ´Ù¸®´Â ÀÖ´Ù 2¸¶ÀÏ À§¿¡ ) two miles´Â »ý±ä °ÍÀº ¸í»çó·³
º¸ÀÌÁö¸¸ above¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¸í»ç´Â ¾Æ´Ï´Ù. ¹ø¿ª »ó above°¡ ºÎ»ç·Î ¹ø¿ªµÇ¹Ç·Î two miles´Â
ºÎ»ç above¸¦ ²Ù¸çÁÖ´Â ºÎ»ç´Ù. above´Â ¹ø¿ª »ó is¸¦ ¼³¸íÇØÁֹǷΠºÎ»ç´Ù.
[be+pp´Â ¼öµ¿ÅÂ¿Í °ü°è°¡ ¾ø´Ù]
be+pp´Â °ú°Å¿¡ ÀÏ¾î³ ÀÏÀÇ °á°ú°¡ ÇöÀçµµ À¯ÁöµÈ´Ù´Â ¶æÀ¸·Î ÇöÀç¿Ï·á¿Í ±× °³³ä»ó ºñ½ÁÇÏ´Ù.
He is retired.(±×´Â ÀºÅðÇß´Ù) ¿©±â¼ retired´Â ´Éµ¿ÀÚµ¿»çÀÌÁö ¼öµ¿Å°¡ ¾Æ´Ï´Ù.
He is retired.(±×´Â ÀºÅð´çÇß´Ù) ¿©±â¼ retired´Â ¼öµ¿Å´Ù.
¹®¸ÆÀÇ ¾Õ, µÚ¿¡ µû¶ó¼ ¼öµ¿Å°¡ µÇ±âµµ ÇÏ°í ´Éµ¿ÀÚµ¿»ç°¡ µÇ±âµµ ÇÑ´Ù.
He is armed.(±×´Â ¹«ÀåÇß´Ù) ¿©±â¼ armed´Â ´Éµ¿ÀÚµ¿ÀÌÁö ¼öµ¿Å°¡ ¾Æ´Ï´Ù.
He is armed.(±×´Â ¹«Àå´çÇß´Ù) ¿©±â¼ armed´Â ¼öµ¿Å´Ù
He is kicked a ball.(±×´Â º¼À» Âù »óÅ´Ù) ¼öµ¿Å ÇüÅ ´ÙÀ½¿¡ ¸ñÀû¾î°¡ ¾ó¸¶µçÁö ³ª¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù.
¡°ÇѱÛó·³ ÀÌÇصǴ ½¬¿î English"Ã¥¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. À̸ÞÀÏ: korea_president@hanmail.net
[ÀϹݵ¿»ç+pp´Â ¼öµ¿Å ÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù]
The train fares remain unchanged. (±âÂ÷¿ä±ÝÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â »óÅ·Π³²¾ÆÀÖ´Ù)
unchanged´Â Á־ »ç¹°À̹ǷΠ¼öµ¿À» ³ªÅ¸³½´Ù. ÀϹݵ¿»ç+pp¿¡¼ÀÇ pp´Â ¼öµ¿ÅÂÀÏ ¼öµµ ÀÖ°í
´Éµ¿ÀÚµ¿»ç ÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù. The train fares°¡ ¾Æ´Ï°í Tranin fares°¡ µÇ¸é ¹ø¿ªÀÌ ´Þ¶óÁø´Ù.
The train fares´Â ¸ðµç Á¾·ùÀÇ Ã¶µµ ¿ä±ÝÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â »óÅ·ΠÀ¯ÁöµÇ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÏ°í
Train fares´Â ÀϺΠöµµ ¿ä±Ý¸¸ º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â »óÅ·ΠÀ¯ÁöµÇ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
Á¤¸®Çϸé ÀϹݵ¿»ç+ppÀÇ pp´Â ¼öµ¿Å ¶Ç´Â ´Éµ¿ ÀÚµ¿»ç ¶Ç´Â ???????°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
????????´Â ¡°ÇѱÛó·³ ÀÌÇصǴ ½¬¿î English"Ã¥¿¡ ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¿µ¾îÀÇ ³¡À» º¸¿©Áִ åÀÓÀ»
ÀÚºÎÇÑ´Ù. Á¤°ü»ç theÀÇ ½Åºñ·Î¿î Çؼ®Àº ¿ª½Ã ³ªÀÇ Ã¥¿¡ ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. Á¤°ü»ç theÀÇ ¹ø¿ªÀº
Áö±Ý±îÁö ÇнÀÀÚµéÀÌ ¾Ë°í ÀÖ´ø ¹ø¿ª°ú´Â ÀüÇô ´Ù¸¥ ¹ø¿ªÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
¿ø·¡ Çѱ¹ÀºÇàÀº Àü¿¡´Â ¡°The Bank of Korea"¿´´Âµ¥ Áö±ÝÀº Bank of Korea ·Î ¹Ù²î¾ú´Ù.
±× ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀϱî?? TheÀÇ ¹ø¿ªÀ» ÀÌÁ¦¾ß Á¦´ë·Î Çѱ¹ÀºÇàÀÌ ÇÑ °Í °°´Ù. ±× ¿ø¸® ¶ÇÇÑ
Ã¥¿¡ ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.